oír


oír
v.
1 to hear, to listen.
Escuché cantar I heard singing.
Oigo a tu hermano muy cansado I hear you brother very tired.
2 to hear.
Escuché cantar I heard singing.
3 to hear.
Oigo a tu hermano muy cansado I hear you brother very tired.
* * *
OÍR
CONJUGACIÓN
Present Indicative
oigo, oyes, oye, oímos, oís, oyen.
Past Indicative
oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron.
Present Subjunctive
oiga, oigas, oiga, oigamos, oigáis, oigan.
Imperfect Subjunctive
oyera, oyeras, oyera, oyéramos, oyerais, oyeran;
oyese, oyeses, oyese, oyésemos, oyeseis, oyesen.
Future Subjunctive
oyere, oyeres, oyere, oyéremos, oyereis, oyeren.
Imperative
oye (tú), oiga (él/Vd.), oigamos (nos.), oíd (vos.), oigan (ellos/Vds.).
* * *
verb
1) to hear
2) listen to
* * *
SF ABR
= Organización Internacional para los Refugiados IRO
* * *
1.
verbo transitivo
1) (percibir sonidos) to hear

no oigo nada — I can't hear anything o a thing

se oía el canto de un ruiseñor — you/we could hear a nightingale's song

no se oía ni el vuelo de una mosca — you could have heard a pin drop

ya lo has oído, que no se repita — you've been told, don't do it again

su último disco se oye bastante — her latest record is being played quite a lot

he oído hablar de él — I've heard of him

he oído decir que se va — I've heard he's leaving

lo que hay que oír! — the things you hear!

como quien oye llover — it's like water off a duck's back

me va a oír — (fam) I'm going to give him an earful (colloq)

2) (escuchar) <música/radio> to listen to
3)

oír misa — to go to mass

4)

oiga/oye — (para llamar la atención) excuse me

oiga! se le cayó la cartera — excuse me, you've dropped your wallet

oye, si ves a Gustavo dile que me llame — listen, if you see Gustavo tell him to call me

oye ¿tú qué te crees? — hey, who do you think you are?

2.
oír vi to hear
* * *
= hear.
Nota: Verbo irregular: pasado y participio heard.
Ex. When the correctly scanned number appears on the screen, the keyboard clicks so that the user can both see the number on the screen and hear that is has been read correctly.
----
* algo muy agradable de oír = music to + Posesivo + ears.
* al oír = at the sound of.
* de modo que + poder + oír = within earshot of.
* hacerse oír = make + Reflexivo + heard, make + Posesivo + voice heard.
* lo suficientemente cerca como para oír, de modo que + po = within earshot of.
* lo suficientemente lejos como para no poder oír = out of earshot.
* ¡Oiga! = Hey!.
* oír de la boca de = hear + from the lips of.
* oír el vuelo de una mosca = hear a pin drop.
* oír mal = mishearing, mishear.
* oír por casualidad = overhear.
* oír por segundas personas = hear + second-hand.
* oír una mosca = hear a pin drop.
* ¡Oye! = Hey!.
* Oye, tío, ... = Look, pal, ....
* ser agradable de oír = be good to hear.
* sin apenas ser oído = as quiet as a mouse.
* * *
1.
verbo transitivo
1) (percibir sonidos) to hear

no oigo nada — I can't hear anything o a thing

se oía el canto de un ruiseñor — you/we could hear a nightingale's song

no se oía ni el vuelo de una mosca — you could have heard a pin drop

ya lo has oído, que no se repita — you've been told, don't do it again

su último disco se oye bastante — her latest record is being played quite a lot

he oído hablar de él — I've heard of him

he oído decir que se va — I've heard he's leaving

lo que hay que oír! — the things you hear!

como quien oye llover — it's like water off a duck's back

me va a oír — (fam) I'm going to give him an earful (colloq)

2) (escuchar) <música/radio> to listen to
3)

oír misa — to go to mass

4)

oiga/oye — (para llamar la atención) excuse me

oiga! se le cayó la cartera — excuse me, you've dropped your wallet

oye, si ves a Gustavo dile que me llame — listen, if you see Gustavo tell him to call me

oye ¿tú qué te crees? — hey, who do you think you are?

2.
oír vi to hear
* * *
= hear.
Nota: Verbo irregular: pasado y participio heard.

Ex: When the correctly scanned number appears on the screen, the keyboard clicks so that the user can both see the number on the screen and hear that is has been read correctly.

* algo muy agradable de oír = music to + Posesivo + ears.
* al oír = at the sound of.
* de modo que + poder + oír = within earshot of.
* hacerse oír = make + Reflexivo + heard, make + Posesivo + voice heard.
* lo suficientemente cerca como para oír, de modo que + po = within earshot of.
* lo suficientemente lejos como para no poder oír = out of earshot.
* ¡Oiga! = Hey!.
* oír de la boca de = hear + from the lips of.
* oír el vuelo de una mosca = hear a pin drop.
* oír mal = mishearing, mishear.
* oír por casualidad = overhear.
* oír por segundas personas = hear + second-hand.
* oír una mosca = hear a pin drop.
* ¡Oye! = Hey!.
* Oye, tío, ... = Look, pal, ....
* ser agradable de oír = be good to hear.
* sin apenas ser oído = as quiet as a mouse.

* * *
OIR
feminine
(Hist) = Organización Internacional para Refugiados IRO
* * *

 

oír (conjugate oír) verbo transitivo
1 (percibir sonidos) to hear;
no oigo nada I can't hear anything o a thing;

se oyeron pasos I (or you etc) heard footsteps;
he oído hablar de él I've heard of him
2 (escuchar) ‹música/radioto listen to
3
oír misa to go to mass

4
oiga/oye (para llamar la atención) excuse me;

¡oiga! se le cayó la cartera excuse me, you've dropped your wallet;
oye, si ves a Gustavo dile que me llame listen, if you see Gustavo tell him to call me
verbo intransitivo
to hear
oír
I verbo transitivo
1 (un sonido o ruido) to hear
2 (un ruego, consejo, una mentira) to pay attention, listen to
II verbo intransitivo to hear: oigo muy mal, my hearing is very bad ➣ Ver nota en hear
♦ Locuciones: como lo oye(s), believe it or not
¡oiga!, excuse me!
¡oye!, hey!
'oír' also found in these entries:
Spanish:
cansarse
- coraje
- desplomarse
- gorgoteo
- respecto
- roja
- rojo
- sentir
- sorda
- sordo
- audición
- cansar
- contento
- creer
- escuchar
- lamentación
- mencionar
- oiga
- oye
- oyera
- tranquilizar
- voltear
English:
background
- catch
- cricket
- earshot
- echo
- flinch
- groan
- hear
- make out
- miss
- overhear
- radio
- report
- shattered
- speaking
- tail end
- this
- able
- ear
- over
- prick
- sick
- side
- that
- through
* * *
oír
vt
1. [percibir el sonido de] to hear;
la oí salir I heard her leaving;
los oí hablando o [m5]hablar o [m5]que hablaban I heard them talking;
he oído muchas cosas buenas de ti I've heard a lot of good things about you;
ahora lo oigo I can hear it now;
¿me oyes? [al teléfono, a distancia] can you hear me?;
[¿entendido?] do you hear (me)?;
¡no se oye! [en público, auditorio] I can't hear!;
hacerse oír to make oneself heard;
¡lo que hay que oír!, ¡se oye cada cosa! whatever next!;
oír algo de labios de alguien to hear sth from sb;
lo oí de sus propios labios I heard it from the horse's mouth;
oír a alguien decir algo to hear sb say o saying sth;
he oído hablar de él/ello I've heard of him/about it;
¡no quiero ni oír hablar de él/ello! don't mention him/it to me!;
se ha teñido el pelo de rubio, así, como lo oyes he's dyed his hair blond, believe it or not;
se ha divorciado – ¿de verdad? – como lo oyes she's got divorced – really? – that's what I said;
como quien oye llover without paying the least attention;
Fam
¡me va a oír! I'm going to give him a piece of my mind!
2. [escuchar, atender] to listen to;
voy a oír las noticias I'm going to listen to the news;
¿has oído alguna vez algo de Bartok? have you ever heard any Bartok?;
¿tú crees que oirán nuestras demandas? do you think they'll listen to our demands?;
oye bien lo que te digo listen carefully to what I'm going to tell you;
¿estás oyendo lo que te digo? are you listening to me?;
oír a alguien en confesión to hear sb's confession
3. [saber, enterarse de] to hear;
¿has oído algo de mi hermano? have you heard from my brother?;
he oído lo de tu padre I heard about your father;
he oído (decir) que te marchas I hear o I've heard you're leaving
4. Der [sujeto: juez] to hear
5.
oír misa to hear mass
vi
to hear;
de este oído no oigo bien I don't hear very well with this ear;
¡oiga, por favor! excuse me!;
Fam
oye… [mira] listen…;
oye, te tengo que dejar listen o look, I have to go;
Fam
¡oye! [¡eh!] hey!;
¡oye, no te pases! hey, steady on!;
Prov
oír, ver y callar hear no evil, see no evil, speak no evil
* * *
oír
v/t
1 tb
JUR hear
2 (escuchar) listen to;
hacerse oír make o.s. heard;
¡oiga! TELEC hello!;
¡oye! listen!, hey! fam ;
como quien oye llover fam he turned a deaf ear
* * *
oír {50} vi
: to hear
oir vt
1) : to hear
2) escuchar: to listen to
3) : to pay attention to, to heed
4)
¡oye! or
¡oiga! : listen!, excuse me!, look here!
* * *
oír vb
1. (percibir) to hear [pt. & pp. heard]
no oí nada I didn't hear anything
2. (escuchar) to listen to
¿me oyes, Roberto? are you listening to me, Roberto?
¡como lo oyes! that's right!
¡oiga! excuse me!
¡oye! hey!

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • -oir — ⇒ OIR, OIRE, suff. I. oir (suff. de subst. masc.), oire (suff. de subst. fém.). Suffixes issus respectivement du lat. orium et oria (tous deux dér. de la finale masc. or qui désigne un agent); ils servent à constr. des subst. désignant des… …   Encyclopédie Universelle

  • oír — (Del lat. audīre). 1. tr. Percibir con el oído los sonidos. 2. Dicho de una persona: Atender los ruegos, súplicas o avisos de alguien, o a alguien. 3. Hacerse cargo, o darse por enterado, de aquello de que le hablan. 4. Asistir a la explicación… …   Diccionario de la lengua española

  • oír — 1. ‘Percibir por el oído [un sonido] o lo que [alguien] dice’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 43). Debe escribirse con tilde para marcar el hiato (→ tilde2, 2.2.2b); es, por tanto, incorrecta la grafía sin tilde …   Diccionario panhispánico de dudas

  • oír — verbo transitivo,intr. 1. Percibir (una persona o un animal) [sonidos]: Oí el canto del gallo. No sé qué me pasa, pero no oigo nada. verbo transitivo 1. Prestar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • oír — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: oír oyendo oído     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. oigo oyes oye oímos oís oyen oía oías oía …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • -oir — ou oire OIR, finale masculine, qui répond au latin orium, et OIRE, finale féminine, qui répond au latin oria, toutes deux dérivant de la finale masculine or qui indique un agent, par exemple : victoria, victoire, de victor, vainqueur …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • OIr — abbrev. Old Irish …   English World dictionary

  • oír — (Del lat. audire.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona o un animal los sonidos: ■ oyó un ruido extraño en su casa. 2 Tomar en consideración los ruegos o peticiones de una persona: ■ deberías oír lo que te dice tu familia y tus amigos .… …   Enciclopedia Universal

  • OÍR — (Del lat. audire.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona o un animal los sonidos: ■ oyó un ruido extraño en su casa. 2 Tomar en consideración los ruegos o peticiones de una persona: ■ deberías oír lo que te dice tu familia y tus amigos .… …   Enciclopedia Universal

  • oír — transitivo 1) escuchar auscultar (medicina), sentir, percibir, entreoír. Oír es percibir por medio del oído; escuchar es oír prestando atención. Se puede oír sin escuchar, mas no escuchar sin oír. Entreoír es oír algo sin entenderlo bien.… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ÖIR — 48.21222222222216.3755555555567Koordinaten: 48° 12′ 44″ N, 16° 22′ 32″ O Das Ös …   Deutsch Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.